Add parallel Print Page Options

Pick up millstones and grind flour.
Remove your veil,
strip off your skirt,
expose your legs,
cross the streams.
Let your naked body be exposed.
Your shame will be on display![a]
I will get revenge;
I will not have pity on anyone,”[b]
says our Protector—
the Lord of Heaven’s Armies is his name,
the Holy One of Israel.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 47:3 tn Heb In this context “shame” is a euphemism referring to their naked bodies.
  2. Isaiah 47:3 tn Heb “I will not meet a man.” The verb פָּגַע (paga‘) apparently carries the nuance “meet with kindness” here (cf. 64:5, and see BDB 803 s.v. Qal.2).
  3. Isaiah 47:4 tc The Hebrew text reads, “Our redeemer—the Lord of armies [traditionally, “the Lord of hosts”] is his name, the Holy One of Israel.” The ancient Greek version adds “says” before “our redeemer.” אָמַר (ʾamar) may have accidentally dropped from the text by virtual haplography. Note that the preceding word אָדָם (ʾadam) is graphically similar.sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.